东方文学【xdfxs.cc】第一时间更新《我在七零年代当翻译》最新章节。
也不怪他着急,最近报纸上刊登着失踪的小孩,已经半个月了还没有找到。
想到自己这个重要的特邀专家,要是在这里丢了,这对于厂子来说,损失不是一般大。
看向自己请的翻译员。
波特先生和他的妻子听到脸色巨变,他们来到这里还专门带了一个保镖。
就是怕他们工作的时候,儿子发生意外,这个时候儿子已经被送到派出所。
他们还没收到消息,实在失职。
看到波特先生听到以后也是脸色一变,等人都到了,各骑着自行车就往派出所赶。
在改革开放前,实行的是统购统销计划经济,不允许购买私家轿车,因此这个时候小小镇子上的厂长并没有轿车。
等人到派出所以后。
楚嫣先是看到一个身穿车间工服,但是容貌艳丽的西方,与波特尔酷似的女人。
到达以后先是检查儿子,看到没有受伤,这才将目光放到和儿子站一起的女孩身上。
波特先生通过跟警察交流,得知那个女孩是自己儿子的恩人,听得懂英文,这才把儿子送到这里。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!